最新文章
詳細(xì)信息Information
京華時(shí)報(bào) 2013-03-10
昨天上午,中國音樂學(xué)院聲樂歌劇系教授吳碧霞在北京代表團(tuán)會(huì)場作報(bào)告。
昨天,北京代表團(tuán)會(huì)場內(nèi)傳出一陣悠揚(yáng)的歌聲,現(xiàn)場爆發(fā)出熱烈的掌聲。全國人大代表、中國音樂學(xué)院聲樂歌劇系教授吳碧霞用一首優(yōu)美的方言版《說聊齋》,闡述了保護(hù)方言等中國傳統(tǒng)文化的重要性。此外,吳代表列舉了一組詳細(xì)的數(shù)字證明中國的文藝演出票世界最貴,稱普通老百姓難以承受。
中國文藝演出票價(jià)貴
“中國現(xiàn)在票價(jià)幾乎是全世界最高的。”吳碧霞現(xiàn)場公布的一系列統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)顯示,目前我國平均演出票價(jià)450元,占低、中收入人群月平均收入的22.5%和13.6%,因此建議文藝演出票價(jià)應(yīng)該更加合理,真正實(shí)現(xiàn)“文化惠民”。
“兩會(huì)期間,很多代表、政協(xié)委員反映文化演出、電影票票價(jià)高的問題。在此我也要再次進(jìn)行呼吁。”吳碧霞介紹,據(jù)北京的演出行業(yè)協(xié)會(huì)統(tǒng)計(jì),去年北京市大型演出場館平均票價(jià)692元,多功能綜合性場館的票價(jià)260元。此外,我國的平均演出票價(jià)是450元,高的是1200元,還有更高的。吳碧霞接著說,國家現(xiàn)在低收入人群的月平均收入是2000元左右,中等人群月平均收入是3300元,450元平均票價(jià)占月收入的比例分別是22.5%和13.6%。
吳碧霞說,俄羅斯低收入人群的月平均收入是15000盧布,普通演出票價(jià)100到150盧布,占平均收入的0.7%到1%。美國藝術(shù)演出的票價(jià)平均每張45美元,比較高的每張100美元左右,美國低收入人群月均收入3000美元左右;普通票價(jià)占收入的1.5%,貴的占3%,“所以說中國現(xiàn)在票價(jià)太高。”
文化產(chǎn)業(yè)不能只為有錢人服務(wù)
文化發(fā)展的根本目的是要為老百姓服務(wù)。“文化產(chǎn)業(yè)要賺錢,不能只為有錢的人服務(wù)。”吳碧霞說。
此外,吳碧霞也提出了電影票價(jià)方面電影卡存在的不合理問題。“例如辦一張1000塊錢的電影票卡,票價(jià)可以打五折,但花1000元辦一張電影卡對(duì)普通老百姓并不現(xiàn)實(shí),這得看多少場電影才能用完?”
唱《說聊齋》挺方言保護(hù)
在談到應(yīng)加強(qiáng)對(duì)地方方言的重視和保護(hù)時(shí),吳碧霞說,方言是文化的源泉和標(biāo)志性的載體,沒有地方方言就沒有地方的曲藝和民歌。“打個(gè)比方,如果你聽不懂上海話,就無法欣賞越劇,F(xiàn)在不少來報(bào)考中國音樂學(xué)院的考生,盡管來自五湖四海,但連自己的家鄉(xiāng)話都不會(huì)說了,這也失去了他的優(yōu)勢和特點(diǎn)。”
她舉了個(gè)生動(dòng)的例子,強(qiáng)調(diào)方言保護(hù)的重要性。她說,當(dāng)年《說聊齋》的詞作者喬羽,在與該曲創(chuàng)作者溝通時(shí),用濃重的山東口音將“你也說聊齋,我也說聊齋”的歌詞念了兩句,“喬老爺”抑揚(yáng)頓挫的山東話頓時(shí)給了曲作者靈感,于是我們熟悉的聊齋曲調(diào),水到渠成的就有了。
發(fā)言最后,這位女高音歌唱家發(fā)揮特長,現(xiàn)場唱了段《說聊齋》,曲畢引發(fā)熱烈掌聲。(記者文靜)
友情鏈接: